Sunday, February 13, 2011

MUCC - Monster



Band: ムック (69 / MUCC)
Album: 鵬翼 (Houyoku / Phoenix Wings)
Song: モンスター (Monster)

作詞: 逹瑯 作曲: YUKKE、ミヤ
英訳: VKE

残酷な醜姿 俺達は罪と咎の片影 人類
英姿颯爽 世界を食い潰す 土足の王様 エゴイスト

ストイックに生きて 論理的 外面のいい大先生
私利私欲の虜さ 俺達は尊い霊長 人類

猿真似の革命家 権利などと叫ぶ

あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 月が満ち欠ける様に
あぁ 誰もが罪人 産声を上げたその瞬間から 始まる

「ヒト」と称するニート 君臨する化ケ物

あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 今、この瞬間も
あぁ 誰もが咎人 乳飲み子でさえ罪を妊んでる

俺達は何の為生まれ生きているのか?
無意味に増え過ぎた害虫のように


Lyrics: Tatsurou Composition: Yukke, Miya
Translation: VKE

Cruel, ugly forms
We have just a speck of sin and crime
Mankind
Cutting a fine figure
We devour the world
A muddy-footed king
An egotist

Living stoically
Logically
Externally appearing a great teacher
Prisoner to acting in our own self-interest
We are precious, miraculous leaders
Mankind

A monkey-see-monkey-do revolutionary
Screaming out about rights and such

Ah, nothing changes
In the future, in the past, just as the moon waxes and wanes
Ah, everyone's a sinner
From the moment a baby starts crying, it begins

The N.E.E.T.* called "man" is the ruling monster

Ah, nothing changes
In the future, in the past, now, even at this very moment
Ah, everyone's a criminal
Even a suckling infant is filled with sin

For what purpose are we born and living?
Multiplying meaninglessly just like locusts*


*N.E.E.T. - Not in education, employment, or training. British term.
*害虫 is literally harmful insects, but in English locust would be the more appropriate term.

No comments:

Post a Comment