Sunday, July 8, 2012

D'espairsRay - R.E.M.-冬の幻聴


Band: ディスパーズレイ (D'espairsRay)
Album: Redeemer
Song: R.E.M.-冬の幻聴 (R.E.M.-Fuyu no genchou / R.E.M.-Auditory hallucinations in winter)

作詞: HIZUMI  作曲: Karyu
英訳: VKE

君が居ない部屋の隅
口ずさむ歌
悲しみが募る

刻む秒針の音
空気を伝う鼓動
息深く沈めて...

壊れそうなこの胸に突き刺さる声
いつだって聞えていた
幻聴のように鳴り響くメロディー
そっと目を塞いだ...

夢見た...君の横顔
あざやかに失っていく
思い出も愛しさもすべてを
忘れかけた花が咲くように蘇る

君が居た頃のようにうまく笑えなくて
虚しさが募る
降らす雪の音色
凍える冬のアート
舞い踊る恋人
幻のように映し出すメモリー
凍る息は空へ溶けた

擦れ違う...君に触れていた手が
静けさに消えていくぬくもりに恋をしたずっと
舞い続ける想い
過ぎ去った日を彷徨う

叫びたい
君が焦がれた
羽撃ける
この空が傷になり溺れてもずっと
君がくれた愛を
いつまでも消えないよう
夢見た...君の横顔
独り想うよ帰れはしない場所を


Lyrics: Hizumi Composition: Karyu
Translation: VKE

In the corner of a room without you
A song is being hummed
The sadness grows

The sound of a second hand ticking away
The heartbeat traversing the air
Sinking with deep breaths

The voice that stabs into this breaking breast
I could always hear it
A melody echoing like an auditory hallucination
Softly I closed my eyes

I dreamt of your face
Vividly fading away
The memories and the tenderness, everything
They'll return like a flower that blooms after you've forgotten it

I can't smile like when you were with me
The emptiness grows
The color of the falling snow
The art of the freezing winter
Dancing lovers
Memories that are projected like phantoms
My frozen breath dissolves into the sky

My hand that touched you passes by
I always loved you with a warmth that's [now] fading into serenity
Emotions that keep dancing
Roaming through the days gone by

I want to scream
I yearned for you
I can flap my wings
Always, even if the sky wounds me and I drown
The love you gave me
Let it never fade away
I dreamt of your face
Thinking all alone
of that place where I can't return

Thursday, July 5, 2012

the GazettE - Untitled

ご無沙汰をして、ごめんください。


Band: ガゼット (the GazettE)
Album: Toxic
Song: Untitled

作詞: RUKI     作曲: the GazettE
英訳: VKE

いいわけを静かに聞き流してくれたのは…
「夢を見ていたよ 縋り付くだけのキミに」

―ありふれた言葉並べて 隙間を埋めるのは簡単ね
許し合う事に疲れたのは いつまでも変わらぬキミの嘘―

Why do I repeat myself again?

悲しませる「癖」にまた一つ言葉を失くす
その涙の理由さえも何故僕は壊すのだろう?

俯き床をなぞる 交わさぬこの目を見つめ
問いかける声にまだ膝を抱えたままで

―ありふれた言葉並べて 隙間を埋めるのは簡単ね
許し合う事に疲れたのは いつまでも変わらぬキミの嘘―

Why do I repeat myself again?

悲しませる「癖」にまた一つ言葉を失くす
その涙の理由さえも何故僕は壊すのだろう?

いつかの君が言っていた最期が見えた気がして

少しずつ消えてゆく変わらない君の笑みに
少しずつ離れてゆく心に触れた気がした

そう…悲しみが これ以上聞こえぬように

そっと耳を塞ぐように

壊れてしまわないように



Lyrics: Ruki  Composition: the GazettE
Translation: VKE­­­

The one who quietly ignored my excuse...
"I dreamt of you just clinging to me"

Filling in the cracks with trite phrases is easy, right?
I'm tired of forgiving you for your constant, ceaseless lies

Why do I repeat myself again?

I lose my words once again with my "habit" of causing sadness
 Why must I destroy even the reason for those tears?

Following the floor with my head down, you gaze at my unchanging eyes
Still down in a fetal position, that inquiring voice

Filling in the cracks with trite phrases is easy, right?
I'm tired of forgiving you for your constant, ceaseless lies

Why do I repeat myself again?

I lose my words once again with my "habit" of causing sadness
 Why must I destroy even the reason for those tears?

One time you had said that you thought you saw the end

Vanishing bit by bit into your unchanging smile
I felt like I touched your heart growing farther and farther apart

Yeah...As if I won't hear any more sadness

As if I've softly covered my ears

As if it won't come crashing down