Translations and lyrics of Japanese rock songs. All translation work is done by myself, and there may be mistakes. Feel free to comment.
Showing posts with label Girugamesh. Show all posts
Showing posts with label Girugamesh. Show all posts
Sunday, December 11, 2011
Girugamesh - Dirty Story
Band: ギルガメッシュ (Girugamesh)
Album: NOW
Song: Dirty Story
作詞: 左迅 作曲: ギルガメッシュ
英訳: VKE
punisher!!問『なんの為にお前笑ってんだ』
punisher!!答『金に目が眩んで笑ってんだ』
punisher!!360°上手い話
punisher!!甘い罠に唾を吐け
breaking life偽りの真実
warning!! false action全て力に壊され
dirty money手にとって 循環し中身空っぽ
nothing!! nonfiction全てリアルを演じて
dirty money欲しがって 操られ成り下がる
I wanna be a sincere man
breaking life偽りの真実
warning!! false action俺達は道具じゃねぇ
dirty money手にとって目の前に叩きつけろ
nothing!! nonfiction全てのリアルはここに
dirty story聴きたきゃ この場所に集まれ
Lyrics: Satoshi Composition: Girugamesh
Translation: VKE
punisher!! Q: Why the fuck are you laughing?
punisher!! A: I'm laughing because I sold my soul for money
punisher!! A 360 degree skillful discussion
punisher!! Spit in the sweet trap
breaking life A fallacious reality
warning!! Having all the false action broken by your power
Taking dirty money in your hands, circulating it, and finding it empty
nothing!! Performing all the nonfiction in reality
Desiring dirty money, manipulating and degrading
I wanna be a sincere man
breaking life A fallacious reality
warning!! We ain't tools for false action
Taking dirty money in your hands, strike it in front of you
nothing!! All the nonfiction in reality is here
If you want to hear a dirty story, gather around
Monday, May 9, 2011
Girugamesh - 壊れていく世界
Band: ギルガメッシュ (Girugamesh)
Album: Girugamesh
Song: 壊れていく世界 (Kowarete iku Sekai / Breaking world)
作詞: 左迅 作曲:Яyo
英訳: VKE
白いから白くいたいと言う
白いから何かを混ぜられる
小さな器の水は透き通り
静かにポツリと色が落ちた
やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められて
共に生きるこの星染めて
自らの首絞めつける
木々は冷たく そびえるビルに
見上げた時代に 何を描く?
汚れた手で地に触れ
優しさ消え花が枯れた
心も無いその手で
罪も無い明日殺されて
やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められ
共に生きるこの星染めて
壊れていく世界
やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められ
共に生きるこの星染めて
壊れていく世界
命と引き替えに俺達が欲しがったのは文明で何を写す?
私利私欲身勝手な争いで
流れたのは血じゃ無くて星の涙
地球が産まれて何十億年
時の比率だと数秒しか生きてないのに
俺達は取り返しがつかなくなってしまった
俺達は救いようもない存在
だけど唯一汚れなき愛を知った
終りは近いけれど 大丈夫愛せてる君を
Lyrics: Satoshi Composition: Яyo
Translation: VKE
It's white, so I say I want it to be white
It's white, so you can mix it with something
The water in the little bowl is transparent
Quietly, drop by drop, the color degenerates
Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
We wring our own necks
The trees are cold
When you look up at the towering buildings, what do you draw?
Touching the ground with my dirtied hands,
The tenderness fades and the flowers wilt
With this heartless hand,
I'll kill the sin-free tomorrow
Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
The world is breaking apart
Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
The world is breaking apart
In exchange for our lives, what do we want out of our civilizations?
With our selfish, egotistic fighting,
What flows is not blood but the tears of the planet
Since the Earth was created billions of years ago,
Even though we've only lived mere seconds in its life,
We can no longer give back what we've taken
We live an existence that cannot be saved
Even still, we've known one untainted love
The end is near but it's fine because I can love you
Saturday, April 2, 2011
Girugamesh - Beast
Band: ギルガメッシュ (Girugamesh)
Album: NOW
Song: Beast
作詞: 左迅 作曲: ギルガメッシュ
英訳: VKE
All right Everybody clap your hands
All right Together right now
All right Hey make a noise aloud
shout & go
捕らわれた事も気づかないまま檻に入れられshowを待つ
繋がれた鎖錆びつく程に この現実繰り返す
幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Don't stop!行くがままに
制限され解き放たれ今
騒ぐ目覚めた野生
All right Everybody clap your hands
All right Together right now
All right Hey make a noise aloud
捕らわれた事も気づかないまま檻に入れられshowを待つ
繋がれた鎖錆びつく程に この現実繰り返す
大地駆け巡れば目の前に自由が
Don't stop!捕まらぬよう
枯れ果て巡る都会の煙り 包み込む
幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Don't stop!行くがままに
制限され解き放たれ今
騒ぐ目覚めた野生
Lyrics: Satoshi Composition: Girugamesh
Translation: VKE
All right Everybody clap your hands
All right Together right now
All right Hey make a noise aloud
shout & go
Without noticing I've been caught and placed in a cage, I wait for the show
The chains that bind me are to the point of rusting; this reality will repeat itself
When the curtains go up, no one can get in my way!
Don't stop! Keep going as you are
Restrained and now released
The beast awakens and screams out
All right Everybody clap your hands
All right Together right now
All right Hey make a noise aloud
Without noticing I've been caught and placed in a cage, I wait for the show
The chains that bind me are to the point of rusting; this reality will repeat itself
If I rush out onto the ground, the freedom in front of my eye
Don't stop! Like you can't be caught
The smoke from this rotting city envelops me
When the curtains go up, no one can get in my way!
Don't stop! Keep going as you are
Restrained and now released
The beast awakens and screams out
Monday, February 28, 2011
Girugamesh - 縁
Band: ギルガメッシュ (Girugamesh)
Album: Music
Song: 縁 (Enishi / Destiny)
歌詞: 左迅
英訳: VKE
昔から途中半端で 手につけたモノも投げ出して
周りからダメ息つかれ 苛立ち感じ
あの時あの場所で目指すモノに巡りあって
あの『空』『星』さえも掴めると思ってた
大切な人は誰の心にも 必ず居るだろ? かけがえ無い人に
『感謝の気持ちは伝えなきゃ』いつか後悔する前に
背負わなきゃいけないモノ増えてきた年を重ねると
捨ててきた心の痛みも今なら負える
この先これからも願い続け歩き続け
あの『空』『星』さえも掴めるその日まで
8月の夏は色褪せずにまだ ずっとこの胸に焼き付き放れない
夢を見る俺を 母は無言のまま 背中押してくれた
言葉にするのは簡単たけれどたった一度さえ何も伝えない
今だから言えるこの日まで育ててくれて『ありがとう』
深く願い続け心に刻んだ
夏の日に交した誓い果たす日まで
Lyrics: Satoshi
Translation: VKE
From long ago, on the way and still incomplete, throwing out everything from my hands
Taking useless breathers from my surroundings, feeling irritated
At that time at that place, circling around what I've been aiming for
I thought I could seize that sky and even the stars
Surely it's there in the hearts of important people, people who can't be replaced
I have to tell you I'm grateful, sometime before I regret it
As the years pile up and the things I must carry with me increase
Now, I can bear the discarded pain in my heart
From this place, from this moment, I'll keep praying, keep walking
Until the day I can seize that sky and even the stars
In the summer in August, without fading, still and forever it's burned into my heart and not leaving
My mom stayed silent and pushed me forward, dreaming as I was
It's easy to express it in words, but just this once I won't say a thing
Because it's now I can say it, for raising me to this day, thank you
I'll keep wishing, carving into my heart
Until the day I fulfill the promise I made that summer day
Subscribe to:
Posts (Atom)