Monday, May 9, 2011

Girugamesh - 壊れていく世界



Band: ギルガメッシュ (Girugamesh)
Album: Girugamesh
Song: 壊れていく世界 (Kowarete iku Sekai / Breaking world)

作詞: 左迅  作曲:Яyo
英訳: VKE

白いから白くいたいと言う
白いから何かを混ぜられる
小さな器の水は透き通り
静かにポツリと色が落ちた

やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められて
共に生きるこの星染めて
自らの首絞めつける

木々は冷たく そびえるビルに
見上げた時代に 何を描く?

汚れた手で地に触れ
優しさ消え花が枯れた
心も無いその手で
罪も無い明日殺されて

やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められ
共に生きるこの星染めて
壊れていく世界

やがて人は汚れて
人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められ
共に生きるこの星染めて
壊れていく世界

命と引き替えに俺達が欲しがったのは文明で何を写す?
私利私欲身勝手な争いで
流れたのは血じゃ無くて星の涙
地球が産まれて何十億年
時の比率だと数秒しか生きてないのに
俺達は取り返しがつかなくなってしまった
俺達は救いようもない存在
だけど唯一汚れなき愛を知った

終りは近いけれど 大丈夫愛せてる君を


Lyrics: Satoshi  Composition: Яyo
Translation: VKE

It's white, so I say I want it to be white
It's white, so you can mix it with something
The water in the little bowl is transparent
Quietly, drop by drop, the color degenerates

Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
We wring our own necks

The trees are cold
When you look up at the towering buildings, what do you draw?

Touching the ground with my dirtied hands,
The tenderness fades and the flowers wilt
With this heartless hand,
I'll kill the sin-free tomorrow

Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
The world is breaking apart

Before long, people become dirty
People are colored by people
Living together, coloring this planet
The world is breaking apart

In exchange for our lives, what do we want out of our civilizations?
With our selfish, egotistic fighting,
What flows is not blood but the tears of the planet
Since the Earth was created billions of years ago,
Even though we've only lived mere seconds in its life,
We can no longer give back what we've taken
We live an existence that cannot be saved
Even still, we've known one untainted love

The end is near but it's fine because I can love you

No comments:

Post a Comment