Sunday, May 22, 2011

Buck-Tick - Dress / Abingdon Boys School - Dress

Buck-Tick did the original version; ABS covered it.



Band: バクチク (Buck-Tick)
Album: Darker Than Darkness
Song: ドレス (Dress)

Band: Abingdon Boys School
Album: Abingdon Boys School
Song: ドレス (Dress)

作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦
英訳: VKE

鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を 交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ

忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい
今は愛しくて痛みだす ああ



Lyrics: Sakurai Atsushi Composition: Hoshino Hidehiko
Translation: VKE

Dozing off with you in front of the mirror light pink fingertips
That hand suddenly showed weakness and shut your lips
That day we made each other a promise
Now, we can't recall it
Leaning your ears towards the boring song, you stare out the window
Why don't I put on a dress and dance for you?
Have I gone mad? Tell me
Sometime I'll probably be carried off by the wind
Why am I like the wind, like the clouds?
I don't have wings to soar into that sky Why
Like the stars, like the moon, it envelops everything
I don't have wings to sink into that night Ah

Don't forget those days overflowing with love
Without being able to recall your face
Sometime I'll probably be erased by the wind
Now, we can't recall it
Why am I like the wind, like the clouds?
I don't have wings to soar into that sky Why
Like the stars, like the moon, it envelops everything
I don't have wings to sink into that night Ah
Why am I like the wind, like the clouds?
I don't have wings to soar into that sky Why
Both this love and these wounds are nostalgic
Now, it begins to hurt me so tenderly Ah

No comments:

Post a Comment