Translations and lyrics of Japanese rock songs. All translation work is done by myself, and there may be mistakes. Feel free to comment.
Tuesday, April 5, 2011
Schwein - Fantasia
Band: シュヴァイン (Schwein)
Album: Schweinstein
Song: Fantasia
作詞: 櫻井 敦司 作曲: Raymond Watts
英訳: VKE
聞かせてくれ あなたの声を 世界の果てまで あなたの歌を
憎しみに震えている あなたの声その歌 俺は跪き 欲情は燃え盛る
真実など知りたがる 望むものがない お前に逢えた夜 真実の悦び
陶酔したままがいい 体液が止まらない 記憶の愛撫が この胸に堪える
絶望して切り裂け 罪を引きずり生き抜く お前に逢えた夜 真実の悦び
壊れても生くしかない 腐っても生くしかない 言ってくれ今すぐ 俺は一体なんだと
孤独と踊るのか 灰になるまで二人で お前に逢えた夜 真実の悦び
もう何も言わないで 初めからの過ち ぼやけていく色彩 発狂すらできない
唇にくちづけを 世界の果ての果て あなたに逢えた夜 真実の悦び
聞かせてくれ あなたの声を 世界の果てまで あなたの歌を
囁く様に その唇で 囁く様に 果ての果てまで あなたの歌を
夢の無い夢 お前の声を 眠りの中で お前の歌を
燃え尽きるまで お前の声を 永遠の詩と お前の歌を
囁く様に その唇で 果ての果てまで あなたの歌を
夢の無い夢 お前の声を 眠りの中で お前の歌を
燃え尽きるまで お前の声を 永遠の死と お前の歌を
夢の無い夢 お前の声を 眠りの中で お前の歌を
燃え尽きるまで お前の声を 永遠の詩と お前の歌を
夢の無い夢 お前の声を 眠りの中で お前の歌を
燃え尽きるまで お前の声を 永遠の死と お前の歌を
Lyrics: Sakurai Atsushi Composition: Raymond Watts
Translation: VKE
Let me hear it - your voice, until the end of world, your song
Shaking in the hatred, your voice that song, I kneel and passion blazes
I want to know the truth; there's nothing I desire; the night I was able to see you was true joy
I prefer being wasted; the bodily fluids won't stop; I can bear the memories of your caress in my heart
Cut it off in despair; drag your sins with you and live on; the night I was able to see you was true joy
Even if you break, you must live; even if you rot, you must live; tell me right now: what the fuck am I?
Are we dancing with loneliness? Together until we turn to ash; the night I was able to see you was true joy
Don't say anything else; mistakes from the beginning, blurring colors, I can't even go crazy
A kiss on my lips, at the end of the end of the world; the night I was able to see you was true joy
Let me hear it - your voice, until the end of world, your song
Like you're whispering, from your lips, like you're whispering it, until the end of the end, your song
A dreamless dream, your voice, in the depths of sleep, your song
Until it burns out, your voice, with an eternal poem, your song
Like you're whispering, from your lips, like you're whispering it, until the end of the end, your song
A dreamless dream, your voice, in the depths of sleep, your song
Until it burns out, your voice, with an eternal death, your song
A dreamless dream, your voice, in the depths of sleep, your song
Until it burns out, your voice, with an eternal poem, your song
A dreamless dream, your voice, in the depths of sleep, your song
Until it burns out, your voice, with an eternal death, your song
Labels:
Schwein
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment