Thursday, July 21, 2011

Dir en Grey - 孤独に死す、故に孤独



Band: ディル・アン・グレー (Dir en Grey)
Album: Withering To Death
Song: 孤独に死す、故に孤独 (Kodoku ni shisu, yue ni kodoku / We die alone, so we're alone)

作詞:京 作曲:DIR EN GREY
英訳: VKE

押さえつけられ生きてきました
「忘れたい」 よりも消えたいから
解ったふりの君達を視て笑い返す

目の前の君達は笑いながら生きている
明日は良い事あるからって言うけど
軽がるしく答える君達とは始めからドコかココが違う

傘を差した 廃棄物さ 夢をちょうだい
傘で隠し なれた俺に 君も ちょうだい
聞こえているかい?

傷付く事がいつの間にやら当たり前の事の様に
ほらまた傷付けた君達を視て 笑い返す

違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり…
違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり…
違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり…
違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり…

Ash to ash

傘を差した 廃棄物さ 夢をちょうだい
傘で隠し なれた俺に 君も ちょうだい
聞こえているかい?


Lyrics: Kyou Composition: Dir en Grey
Translation: VKE

I've lived pinned down
More than wanting to forget, I want to disappear, so...
seeing your pretenses of understanding, I laugh back

You people live while laughing away at what's in front of you
and say it's because tomorrow something good will happen
Since the beginning, somewhere here I've been different from you who answer so easily

I opened my umbrella Give me the trash, the dream
Used to hiding under the umbrella, give yourself to me as well
Can you hear me?

Causing [others] pain, before you know it, ends up just like you would expect
See, I look at you hurt once again and laugh back

When you're different, praying is your only backwards salvation
When you're different, praying is your only backwards salvation
When you're different, praying is your only backwards salvation
When you're different, praying is your only backwards salvation

Ash to ash

I opened my umbrella Give me the trash, the dream
Used to hiding under the umbrella, give yourself to me as well
Can you hear me?

No comments:

Post a Comment