Sunday, August 28, 2011

the GazettE - Bath Room



Band: ガゼット (the GazettE)
Album: NIL
Song: Bath Room

作詞: 流鬼.  作曲: ガゼット
英訳: VKE

眠れないのは何故? 静けさに酔いしれてた
湿った部屋で一人また 口ずさめば虚しく
眠れないのは何故? あなたが見えたから
視点は濡れた床 頭をかしげて眠ってる

知りたくもないような現実にただ無感情で
声も出さずずっと 瞬きすら忘れて あなたに見蕩れていた

眠ってしまいたい 目覚めだけを恐れて
全てを忘れたい 身勝手な戯言ね
あなたの名前を呼ぶ 寡黙に気がふれる
痩せた肩を掴み叫んだ か細過ぎた温もりに

知りたくもないような現実に深く心溺れ
唇を噛み堪えた涙さえ 意味が無いと知った

立ち尽くす僕の背後の声
吐き出す理由など どうでもよかった
ただ 目の前のあなたがとても寂しそう顔で
何一つ出来なかった 自分を死ぬ程憎んだ

名前をくれた唯一のあなたへ このまま傍に居てくれないか
そう 僕にとって最初で最後の優しき「母」

白い壁にそっと 真っ赤な絵の具であなたを縁取った
まだ暖かい頬をすり寄せて 静かに笑ってみせよう
大粒の涙があなたと重なって 一つになれた気がした
目蓋を閉じ 温もりが消えた頃 僕はあなたの傍で



Lyrics: Ruki Composition: the GazettE
Translation: VKE

Why can't I sleep? I was drunk on the silence
If I hum to myself again in this damp room, [it's] in vain
Why can't I sleep? Because I could see you
My viewpoint was a wet floor, sleeping with my head tilted

I'm just emotionless in this reality that I don't care to know
Forever speechless, forgetting even to blink, I was fascinated by you

I want to fall asleep I'm just scared of waking up
I want to forget everything It's selfish bullshit, huh
I'll call your name I'll go crazy in the silence
Gripping your thin shoulders, I cried out from lack of warmth

My heart is deeply drowning in this reality that I don't care to know
I bite my lips, and knew that even the tears I beared had no meaning

The voice from behind me as I stand still
It didn't matter what the reasons you spit out were
Just that in front of me was your face that looked truly alone
I couldn't do one single thing I hated myself to death

To you, my dearest, who gave me my name Won't you stay by my side like this?
Yes For me, you were the first and last gentle "mother"

Softly on the white wall, with the red paints, I drew your profile
I pressed my cheeks to yours, still warm Let me laugh quietly for you
My large teardrops pile up with you I felt that we became one
I close my eyes Just as the warmth faded I am by your side

Monday, August 22, 2011

Sakurai Atsushi - 胎児



Band: 櫻井敦司 (Sakurai Atsushi)
Album: 胎児 / Smell
Song: 胎児 (Taiji / Fetus)

作詞:櫻井敦司 作曲:佐藤タイジ
英訳: VKE

ねえママ… 今夜でサヨナラ その血で目覚める
羊水 波打ち際 はしゃぐ僕がいる
飛び散る星屑彼方へ 腐りゆく 美しい
幾千幾億の死 煌めく愛の詩

水平線にたたずみ その羽濡らしている
完璧な程 孤独だ

愛している 今夜僕は飛び立つんだ
愛している 雨や風に負けないんだ
愛している 人を傷つけ生きてゆくんだ
愛している…

誰かを壊してしまおう 最悪の気分だ
跡形も無いくらい 誰も彼もみんな
ねえねえ神様… あなたの真っ赤な葡萄酒
残らず飲み干したら 何か見えるかい

過ち犯すばっかり 帰れる子宮は無い
自尊心たっぷり行こうぜ!

愛している 今夜僕は飛び立つんだ
愛している 雨や風に負けないんだ
愛している 人を傷つけ生きてゆくんだ
愛している 今夜僕は旅立つんだ

上昇気流に乗って 無常へ 遥かな高みまで
羽が溶けてゆく 空に溶けゆく 眩しすぎる世界
震えているけど 鼓動は歌う

愛している この空は広すぎる
愛している 独りきりじゃ広すぎる
愛している この空は青すぎる
愛している 独りきりじゃ青すぎる
愛している この空は広すぎる
愛している

愛している 今夜僕は飛び立つんだ
愛している 雨や風に負けないんだ
愛している 人を傷つけ生きてゆくんだ
愛している お体だけは気を付けて

愛している この空は広すぎる
愛している 独りきりじゃ青すぎる
愛している 今夜僕は旅立つんだ
愛している 今夜 さあ…



Lyrics: Sakurai Atsushi Composition: Satou Taiji
Translation: VKE

Hey mama... Tonight will be goodbye I'll awaken inside the blood
I'm frolicking in the beach of amniotic fluid
The stardust is scattering far off and rotting away It's beautiful
Thousands and millions of deaths A shining love song

Standing at the horizon, those wings are wet
I'm all alone to the point of perfection

I love you Tonight I'll fly off
I love you I can't lose to the wind and rain
I love you I'll hurt people and live my life
I love you...

Let's break someone It's the worst feeling
To the point that nothing's left Each and every person
Hey, listen, God... Your bright red wine
If I were to drink it down without leaving a drop, could I see something?

Causing nothing but mistakes, there's no womb to which I can return
Let's go fill ourselves with conceit

I love you Tonight I'll fly off
I love you I can't lose to the wind and rain
I love you I'll hurt people and live my life
I love you Tonight I'll fly off

Let's ride the updraft to an uncertain, distant, high place
My wings are dissolving, dissolving into the sky The world is too bright
I'm shaking, but my heartbeat will sing

I love you This sky is too broad
I love you Too broad for me on my own
I love you This sky is too blue
I love you Too blue for me on my own
I love you This sky is too broad
I love you

I love you Tonight I'll fly off
I love you I can't lose to the wind and rain
I love you I'll hurt people and live my life
I love you Just take care of your body

I love you This sky is too broad
I love you Too blue for me on my own
I love you Tonight I'll fly off
I love you Tonight, well...

Sunday, August 21, 2011

Deathbie - 鮮血のMariya



Band: Deathbie
Album: 鮮血のMariya
Song: 鮮血のMariya (Senketsu no Mariya / Fresh-blooded Maria)

作詞: 山田です。 作曲: 鴉
英訳:VKE

古ぼけた洋館に佇む
首のない人形  笑う

支配されし時の中では血液は意味をなさない

「マリヤ†カオス†マリヤ†カエス」

懺悔の森に導かれる僕は・・・夢の中・・・
鮮血に流れる音が聞こえる・・・
最後の夜・・・

動かない君の口元で流れる記憶と謎

「マリヤ†カオス†マリヤ†カエス」

懺悔の森が映す幻には・・・マリヤ像
赤い涙は唇にルージュを・・・
最初の夜・・・

「マリヤ†カオス†マリヤ†カエス」

懺悔の森に導かれる僕は・・・夢の中・・・
鮮血に流れる音が聞こえる・・・
最後の夜・・・



Lyrics: I'm Yamada. Composition: Karasu
Translation: VKE

I stand in front of the aged (Western) house
A headless doll I laugh

When I'm being controlled, the blood doesn't make sense

"Maria † Chaos † Maria † Return"

I, led into the forest of repentance, ... in a dream ...
I can hear the sound flowing in the fresh blood
The final night...

The memories and puzzles flowing from your motionless mouth

"Maria † Chaos † Maria † Return"

Within the illusion projected in the forest of repentance... An image of Maria
The red tears [coloring] her lips rouge...
The first night...

"Maria † Chaos † Maria † Return"

I, led into the forest of repentance, ... in a dream ...
I can hear the sound flowing in the fresh blood
The final night...